For the recent “Christian Bok Unbound” event, celebrating his work and noting his departure from Calgary, No press produced (or distributed) a number of celebratory small press editions — including editions from Bart Beaty, Gregory Betts, Peter Jaeger, Craig Dworkin, Jaap Blonk, kevin mcpherson eckhoff, Nikki Sheppy, Kit Dobson, derek beaulieu, Ken Hunt, Adam Westman, Daniel Levin Becker, Beata Berggren, Anthony Etherin and Christian Bok.
Billy Mills has posted a brief capsule review of my latest volume of criticism, The Unbearable Contact with Poets (Manchester: If P then Q, 2015) …
No Press is proud to announce the publication of its 300th edition:
by Charles Bernstein.
Published in an edition of 66 hand-bound copies (plus 13 hors commerce lettered A through M) — of which only 44 are for sale.
$7.00ea + postage
To order a copy, please email email@example.com
These translations of Caudio Amberian, a 1st century CE Jewish poet and sophist, are remarkably prescient and provide “pataphysical commentary on a contemporary poetic. Rarely translated, or even acknowledged, Amberian was previously translated in Charles Bernstein’s Girly Man. With AMBERIANUM [Philosophical Fragments of Caudio Amberian] Charles Bernstein has returned these fragments and aphorisms to a contemporary moment, just when they were needed the most.
Charles Bernstein is the author or editor of over 50 books, ranging from full-length collections of poetry and essays to pamphlets, libretti, and collaborations, most recently Pitch of Poetry (2016), Recalculating (2013) and Attack of the Difficult Poems: Essays and Inventions (2011), from the University of Chicago Press and All the Whiskey in Heaven: Selected Poems (2010) from Farrar, Straus and Giroux, Press, 2011). Bernstein is Donald T. Regan Professor of English and Comparative Literature, University of Pennsylvania.
As Calgary’s poet laureate, I tried to serve as an artistic ambassador for the city — presenting at events and producing literary work that reflects our city and its citizens both locally and internationally.
In my position, I had one task in mind: to honour and recognize the city’s rich literary history: our journalists, our novelists, our poets and playwrights.
The role of the poet laureate is to be reflective of, and responsive to, community. To dialogue, teach, teach, learn and listen — to provoke, initiate, inspire … and to remember.